Re: E S in the Psalms; Ps 73
Matthew 3:10
And now also the axe is laid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
4 Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace. NKJV
katargeo:
kat(a) = thoroughly
a- =not
erg = work (e disappears added to a)
eo = verb ending
made thoroughly not working
BDAG:
1. to cause someth. to be unproductive, use up, exhaust, waste
of a tree κ. τὴν γῆν Lk 13:7
2. to cause someth. to lose its power or effectiveness, invalidate, make powerless fig. extension of 1
make ineffective, nullify
τὴν πίστιν τοῦ θεοῦ God’s fidelity Ro 3:3.
ἐπαγγελίαν Gal 3:17; cp. Ro 4:14;
τὰ ὄντα κ. nullify the things that (actually) exist 1 Cor 1:28.
τὸν νόμον make the law invalid Eph 2:15; cp. Ro 3:31
3. to cause someth. to come to an end or to be no longer in existence, abolish, wipe out, set aside τὶ someth.
τὰ τοῦ νηπίου set aside childish ways 1 Cor 13:11.
Of God or Christ:
God will do away with both stomach and food 6:13;
bring to an end πᾶσαν ἀρχήν, ἐξουσίαν, δύναμιν 15:24.
τὸν ἄνομον 2 Th 2:8.
τὸν θάνατον break the power of death 2 Ti 1:10;
pass. 1 Cor 15:26
τὸν τὸ κράτος ἔχοντα τοῦ θανάτου destroy the one who has power over death Hb 2:14.
ἵνα καταργηθῇ τὸ σῶμα τ. ἁμαρτίας in order that the sinful body may be done away with Ro 6:6.
In 2 Cor 3:14 the subject may be ἡ παλαιὰ διαθήκη or, more probably (despite some grammatical considerations),
κάλυμμα; in the latter case the mng. is remove.
—Pass. cease, pass away προφητεία, γνῶσις [=prophecy, knowledge] 1 Cor 13:8.
τὸ ἐκ μέρους what is imperfect vs. 10.
ἄρα κατήργηται τὸ σκάνδαλον τοῦ σταυροῦ the cross has ceased to be an obstacle Gal 5:11.
καταργούμενος doomed to perish
of the ἄρχοντες τοῦ αἰῶνος τούτου 1 Cor 2:6.
Of the radiance on Moses’ face 2 Cor 3:7.
Subst. τὸ καταργούμενον what is transitory vss. 11, 13.
4. to cause the release of someone from an obligation (one has nothing more to do with it),
be discharged, be released.
you judge for yourself
katargeo:
kat(a) = thoroughly
a- =not
erg = work (e disappears added to a)
eo = verb ending
made thoroughly not working
BDAG:
1. to cause someth. to be unproductive, use up, exhaust, waste
of a tree κ. τὴν γῆν Lk 13:7
2. to cause someth. to lose its power or effectiveness, invalidate, make powerless fig. extension of 1
make ineffective, nullify
τὴν πίστιν τοῦ θεοῦ God’s fidelity Ro 3:3.
ἐπαγγελίαν Gal 3:17; cp. Ro 4:14;
τὰ ὄντα κ. nullify the things that (actually) exist 1 Cor 1:28.
τὸν νόμον make the law invalid Eph 2:15; cp. Ro 3:31
3. to cause someth. to come to an end or to be no longer in existence, abolish, wipe out, set aside τὶ someth.
τὰ τοῦ νηπίου set aside childish ways 1 Cor 13:11.
Of God or Christ:
God will do away with both stomach and food 6:13;
bring to an end πᾶσαν ἀρχήν, ἐξουσίαν, δύναμιν 15:24.
τὸν ἄνομον 2 Th 2:8.
τὸν θάνατον break the power of death 2 Ti 1:10;
pass. 1 Cor 15:26
τὸν τὸ κράτος ἔχοντα τοῦ θανάτου destroy the one who has power over death Hb 2:14.
ἵνα καταργηθῇ τὸ σῶμα τ. ἁμαρτίας in order that the sinful body may be done away with Ro 6:6.
In 2 Cor 3:14 the subject may be ἡ παλαιὰ διαθήκη or, more probably (despite some grammatical considerations),
κάλυμμα; in the latter case the mng. is remove.
—Pass. cease, pass away προφητεία, γνῶσις [=prophecy, knowledge] 1 Cor 13:8.
τὸ ἐκ μέρους what is imperfect vs. 10.
ἄρα κατήργηται τὸ σκάνδαλον τοῦ σταυροῦ the cross has ceased to be an obstacle Gal 5:11.
καταργούμενος doomed to perish
of the ἄρχοντες τοῦ αἰῶνος τούτου 1 Cor 2:6.
Of the radiance on Moses’ face 2 Cor 3:7.
Subst. τὸ καταργούμενον what is transitory vss. 11, 13.
4. to cause the release of someone from an obligation (one has nothing more to do with it),
be discharged, be released.
Severed
is a misleading translation to the extent that katargeo does not refer to cutting something off, like a limb of a tree or an arm from a body.
The word does not imply that the one who would be justified by law used to be part of Christ & no longer is. But if you try to justified by the law (by obedience), then you cut yourself off / make yourself discharged from Christ's saving power. He is not your Savior then; you are your alleged savior.
NewB, it appears to me that you with your works salvation fit precisely into this verse. Am I wrong?
The word does not imply that the one who would be justified by law used to be part of Christ & no longer is. But if you try to justified by the law (by obedience), then you cut yourself off / make yourself discharged from Christ's saving power. He is not your Savior then; you are your alleged savior.
NewB, it appears to me that you with your works salvation fit precisely into this verse. Am I wrong?
And now also the axe is laid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.