But make no mistake - Yeshua was his original name. So just cautioning you on that point.
So then is it Yeshua or Yehoshua? Both of the following are Messianic Bible translations, which one is wrong?
Hisgalus 22:16 “I, Yehoshua sent My malach (angel) to give solemn eidus (testimony) to you of these things, for the Kehillot. I am the Shoresh (root) and the offspring of Dovid, the Kokhav HaShachar. (Orthodox Jewish Bible)
Rev 22:16 “I, Yeshua, have sent my angel to give you this testimony for the Messianic communities. I am the Root and Offspring of David, the bright Morning Star. (Complete Jewish Bible)
Hisgalus 22:16 “I, Yehoshua sent My malach (angel) to give solemn eidus (testimony) to you of these things, for the Kehillot. I am the Shoresh (root) and the offspring of Dovid, the Kokhav HaShachar. (Orthodox Jewish Bible)
Rev 22:16 “I, Yeshua, have sent my angel to give you this testimony for the Messianic communities. I am the Root and Offspring of David, the bright Morning Star. (Complete Jewish Bible)
"Testimonial from the Publisher (link -> About Us)
Dr. Phillip E. Goble is the translator of THE ORTHODOX JEWISH BIBLE. He is considered a leading authority in the world in his area of theological expertise. His books are cited in the standard historical dictionaries published by major academic publishers like Zondervan, Baker Book House and others."
Aristocat, how did you arrive at the conclusion that Yeshua is correct and Yehoshua is not?
What knowledge do you know have Dr. Goble doesn't?