.
• Heb 13:4 . . Let marriages be highly valued: and the bed kept unsoiled; for
God will judge the adulterer and all the sexually immoral.
There's a popular song going around with these words:
You don't own me,
I'm not just one of your many toys.
You don't own me,
Don't say I can't go with other boys.
The lyrics of that song-- originally recorded by Lesley Gore in 1963 --depict
a defiant girl standing up to a possessive boyfriend. Well; those lyrics may
be true for temporary lovers; but are very contrary to God's thinking when it
comes to marriage.
There is no Hebrew word for either husband or wife in the Old Testament.
No, the English words for husband and wife are derived from the presence of
gender-sensitive possessive pronouns; viz: her and his.
"Therefore a man shall leave his father and mother and be joined to his wife,
and they shall become one flesh." (Gen 2:24)
The Hebrew word for "wife" in that passage is 'ishshah (ish-shaw') which just
simply indicates a female; regardless of age. The possessive pronoun "his"
makes the 'ishshah somebody's wife. i.e. his woman.
It's the same both ways:
"And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was
pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of
the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and
he did eat." (Gen 3:6)
The Hebrew word for "husband" in that verse is 'enowsh (en-oshe') which
just simply indicates a mortal; viz: a guy, a male; regardless of age. The
possessive pronoun "her" makes the 'enowsh somebody's husband, i.e. her
man.
So the principle of possession is a key element in marriage; ergo: adulterers
have no right to share their bodies with lovers outside marriage without (at
the bare minimum) their spouse's full knowledge and consent.
"The wife does not have authority over her own body, but the husband does;
and likewise also the husband does not have authority over his own body,
but the wife." (1Cor 7:4)
_
• Heb 13:4 . . Let marriages be highly valued: and the bed kept unsoiled; for
God will judge the adulterer and all the sexually immoral.
There's a popular song going around with these words:
You don't own me,
I'm not just one of your many toys.
You don't own me,
Don't say I can't go with other boys.
The lyrics of that song-- originally recorded by Lesley Gore in 1963 --depict
a defiant girl standing up to a possessive boyfriend. Well; those lyrics may
be true for temporary lovers; but are very contrary to God's thinking when it
comes to marriage.
There is no Hebrew word for either husband or wife in the Old Testament.
No, the English words for husband and wife are derived from the presence of
gender-sensitive possessive pronouns; viz: her and his.
"Therefore a man shall leave his father and mother and be joined to his wife,
and they shall become one flesh." (Gen 2:24)
The Hebrew word for "wife" in that passage is 'ishshah (ish-shaw') which just
simply indicates a female; regardless of age. The possessive pronoun "his"
makes the 'ishshah somebody's wife. i.e. his woman.
It's the same both ways:
"And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was
pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of
the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and
he did eat." (Gen 3:6)
The Hebrew word for "husband" in that verse is 'enowsh (en-oshe') which
just simply indicates a mortal; viz: a guy, a male; regardless of age. The
possessive pronoun "her" makes the 'enowsh somebody's husband, i.e. her
man.
So the principle of possession is a key element in marriage; ergo: adulterers
have no right to share their bodies with lovers outside marriage without (at
the bare minimum) their spouse's full knowledge and consent.
"The wife does not have authority over her own body, but the husband does;
and likewise also the husband does not have authority over his own body,
but the wife." (1Cor 7:4)
_