What about the "old fashioned" and even "archaic" language of the King James Bible?

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.
N

nathan3

Guest
#41
Re: What about the "old fashioned" and even "archaic" language of the King James Bibl

How much do you know about Greek and Greek manuscripts?
Just about as much as you :) But I said my piece. I'm not going to engage in a conversation about this. There are more important things to talk about.
 

vic1980

Senior Member
Apr 25, 2013
1,653
199
63
44
#42
Re: What about the "old fashioned" and even "archaic" language of the King James Bibl

Which bible is God inspired from Beginning to end inspire by the holyspirit ? Don't say all of them please because there are many that add and take away from his word. which one so i can read it, He must have made one that was perfect in every language do you agree ,perhaps it depends on the century it was written? we are speaking about God word here this is serious yes?

I wonder how the scholars felt when they got to this particular verse, thank God i don't have to worry about this :)

Revelation 22:19

New International Version
And if anyone takes words away from this scroll of prophecy, God will take away from that person any share in the tree of life and in the Holy City, which are described in this scroll.

New Living Translation
And if anyone removes any of the words from this book of prophecy, God will remove that person's share in the tree of life and in the holy city that are described in this book.

English Standard Version
and if anyone takes away from the words of the book of this prophecy, God will take away his share in the tree of life and in the holy city, which are described in this book.

New American Standard Bible
and if anyone takes away from the words of the book of this prophecy, God will take away his part from the tree of life and from the holy city, which are written in this book.

King James Bible
And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.

Holman Christian Standard Bible
And if anyone takes away from the words of this prophetic book, God will take away his share of the tree of life and the holy city, written in this book.

International Standard Version
If anyone takes away any words from the book of this prophecy, God will take away his portion of the tree of life and the holy city that are described in this book.

NET Bible
And if anyone takes away from the words of this book of prophecy, God will take away his share in the tree of life and in the holy city that are described in this book.

Aramaic Bible in Plain English
“And whoever subtracts from the words of the Scripture of this prophecy, God shall subtract his part from The Tree of Life and from The Holy City, those things which are written in this book.”

GOD'S WORD® Translation
If anyone takes away any words from this book of prophecy, God will take away his portion of the tree of life and the holy city that are described in this book.

Jubilee Bible 2000
and if anyone shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life and out of the holy city and from the things which are written in this book.

King James 2000 Bible
And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.

American King James Version
And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.

American Standard Version
and if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part from the tree of life, and out of the holy city, which are written in this book.

Douay-Rheims Bible
And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from these things that are written in this book.

Darby Bible Translation
And if any one take from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part from the tree of life, and out of the holy city, which are written in this book.

English Revised Version
and if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part from the tree of life, and out of the holy city, which are written in this book.

Webster's Bible Translation
And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God will take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.

Weymouth New Testament
and that if any one takes away from the words of the book of this prophecy, God will take from him his share in the Tree of Life and in the holy city--the things described in this book.

World English Bible
If anyone takes away from the words of the book of this prophecy, may God take away his part from the tree of life, and out of the holy city, which are written in this book.

Young's Literal Translation
and if any one may take away from the words of the scroll of this prophecy, God shall take away his part from the scroll of the life, and out of the holy city, and the things that have been written in this scroll;'

God bless
 
Last edited:

posthuman

Senior Member
Jul 31, 2013
37,727
13,522
113
#43
Re: What about the "old fashioned" and even "archaic" language of the King James Bibl

We don't even read the Original King James 1611 today, but one that is comparable, that is updated, even though it still retained some thees and thy's ....We have been using a updated version. If you want to see how hard it is to read the Original then go here


The Bible Museum - 1611 King James First Edition
that is beautiful; thanks for the link ^^

EDIT:
i don't seem to recall ever hearing anything about a movement to update the language of shakespeare's plays. of this fear i shall have no part.
 
Last edited:
N

nathan3

Guest
#44
Re: What about the "old fashioned" and even "archaic" language of the King James Bibl

Can anyone else see this site, or is it not working, for you as well ?

The Bible Museum - 1611 King James First Edition

too bad . It can be found on other sites.

Here is another site, you can see, how the Original was


1611 KJV BOOKS (KING JAMES BIBLE)


This shows, we are actually using a updated version.
 
N

nathan3

Guest
#45
Re: What about the "old fashioned" and even "archaic" language of the King James Bibl

that is beautiful; thanks for the link ^^

EDIT:
i don't seem to recall ever hearing anything about a movement to update the language of shakespeare's plays. of this fear i shall have no part.
Dose it work for you ? when I press a book ; it its a blank green screen.
 

oldhermit

Senior Member
Jul 28, 2012
9,144
614
113
70
Alabama
#46
Aug 31, 2013
159
3
0
#47
Re: What about the "old fashioned" and even "archaic" language of the King James Bibl

Hi Starcrash. First of all, there is NO "the" Hebrew and much less "the" Greek. If you have it, then show it to us please. Secondly, I AM arguing for the King James Bible as being THE Standard of Absolute Truth. I believe it is the ONLY infallible Bible and when others differ from it either in texts or meanings, then they are wrong and the KJB is right. You don't, of course, have to agree with me. The other side, which you are most likely on, is that there simply IS NO complete and infallible Bible in ANY language NOW or ever was. If you have an infallible Bible to believe in, can you please tell us exactly which one it is? Or will you be the first here to be honest enough to admit that you do not believe in the existence of an inerrant and 100% true Bible in ANY language? Thanks.
 
C

cfultz3

Guest
#48
Re: What about the "old fashioned" and even "archaic" language of the King James Bibl

Hi Starcrash. First of all, there is NO "the" Hebrew and much less "the" Greek. If you have it, then show it to us please. Secondly, I AM arguing for the King James Bible as being THE Standard of Absolute Truth. I believe it is the ONLY infallible Bible and when others differ from it either in texts or meanings, then they are wrong and the KJB is right. You don't, of course, have to agree with me. The other side, which you are most likely on, is that there simply IS NO complete and infallible Bible in ANY language NOW or ever was. If you have an infallible Bible to believe in, can you please tell us exactly which one it is? Or will you be the first here to be honest enough to admit that you do not believe in the existence of an inerrant and 100% true Bible in ANY language? Thanks.
From what did the KJV translators translate from?
 
N

nathan3

Guest
#49
Re: What about the "old fashioned" and even "archaic" language of the King James Bibl

Hi Starcrash. First of all, there is NO "the" Hebrew and much less "the" Greek. If you have it, then show it to us please. Secondly, I AM arguing for the King James Bible as being THE Standard of Absolute Truth. I believe it is the ONLY infallible Bible and when others differ from it either in texts or meanings, then they are wrong and the KJB is right. You don't, of course, have to agree with me. The other side, which you are most likely on, is that there simply IS NO complete and infallible Bible in ANY language NOW or ever was. If you have an infallible Bible to believe in, can you please tell us exactly which one it is? Or will you be the first here to be honest enough to admit that you do not believe in the existence of an inerrant and 100% true Bible in ANY language? Thanks.
Even though I advocate people study with it, I know its not perfect. I would say people should always do their homework into the greek and hebrew with a Strongs or better yet, get a copy of the manuscripts themselves, with a greens interlinear ot and nt Hendrickson publishing
 

posthuman

Senior Member
Jul 31, 2013
37,727
13,522
113
#50
Re: What about the "old fashioned" and even "archaic" language of the King James Bibl

Dose it work for you ? when I press a book ; it its a blank green screen.
it works for me.
it may be a browser issue you have, or a version of java or quicktime or w/e that site uses that needs updating.
i checked the menu and all the books work for me (am using chrome and pretty sure latest versions of java / quicktime)
 

phil36

Senior Member
Feb 12, 2009
8,345
2,157
113
#51
Re: What about the "old fashioned" and even "archaic" language of the King James Bibl

All a believer needs is a bible they are comfortable reading..stick too it until you have worn it out. Get a notepad and pen.. and a good bible commentary (you don't need one for each book, just one that covers the whole bible)

That's all you need..if you want to go further you can.
 
Aug 31, 2013
159
3
0
#52
Re: What about the "old fashioned" and even "archaic" language of the King James Bibl

From what did the KJV translators translate from?
Hi c. Do some research on your own. They were linguistic experts far above any group of men that could be put together today. They used Hebrew and Greek texts and manuscripts and compared many different translations previous to the KJB in both English, French, Spanish, Latin and Italian. The big question to answer is this - Is God capable of guiding a group of men to give us His perfect and infallible words or not? The evidence points to the fact that He did. If the King James Bible is NOT the infallible words of God and The Standard of Absolute Written Truth, then what is? Do YOU have an infallible Bible or not? Thanks.
 
Aug 31, 2013
159
3
0
#53
Re: What about the "old fashioned" and even "archaic" language of the King James Bibl

Hi saints. While you are checking your "the" Hebrew and Greek and your multi-choice Bible Babble Buffet versions out there, maybe any of you would like to just pick one example here and let us know what TEXT is found in your "infallible bibles", OK? Thanks.
 
Aug 31, 2013
159
3
0
#54
Re: What about the "old fashioned" and even "archaic" language of the King James Bibl

Most Evangelical Christians today do not believe that any Bible in any language IS the inerrant words of God. In spite of the lame, signifying nothing, recent Chicago Statement on Biblical Inerrancy, they did get one thing right. It’s found in Article XII - “We deny that Biblical infallibility and inerrancy are limited to spiritual, religious, or redemptive themes, exclusive of assertions in the fields of history and science.” Every true Bible believer should agree with this statement. IF the Bible is not 100% historically true, then at what point does God start to tell us the truth? If we cannot trust God's Book when it comes to specific numbers and names when it comes to past history, then how can we be sure He got the other parts right?

It is devastating for the modern version promoter to see where the New Jerusalem Catholic bible lands on these verses. Also notice how the previous Catholic Douay-Rheims read. It was a whole lot closer to the historical truth than are these more modern translations.

The following short list is just a sampling of the divergent and confusing readings found among the contradictory modern bible versions. There are numerous other examples, but these are just a few to make you aware of what is going on here with "the late$t in $cholar$hip Finding$".

Among these “historic details” are whether Jeremiah 27:1 reads Jehoiakim (Hebrew texts, RV, ASV, NKJV, KJB, ISV, Douay-Rheims, St. Joseph New American Bible 1970) or Zedekiah (RSV, NIV, NASB, ESV, NET, Holman, Catholic New Jerusalem 1985)

1 Samuel 13:1 Here we read: “Saul reigned ONE year; and when he had reigned TWO years over Israel, Saul chose him three thousand men of Israel.” reading - ONE/TWO years (NKJV, KJB, Geneva, Judaica Press Tanach, Orthodox Jewish Bible), or 40/32 (NASB 1972-77) or 30/42 (NASB 1995, NIV), OR 30 years/ 40 years (NET) or _____years and______and two years (RSV, NRSV, ESV 2001 edition, St. Joseph New American Bible 1970, Catholic New Jerusalem 1985), or "was 40 years old...and when he had reigned 2 years" (Amplified bible 1987) or "____years old and reigned 2 years" (Complete Jewish bible, Knox bible) or "was 30 years old...ruled for 42 years" (ISV, Common English Bible) or “32 years old...reigned for 22 years” in the 1989 Revised English Bible, or even "was 50 years old and reigned 22 years." in the New English Bible of 1970!

But wait. There's even more. The ESV 2001 edition had "Saul was________years old when he began to reign, and he reigned____and two years over Israel." But now the 2011 edition of the ESV has come out (I have a hard copy right here in front of me) and it now has the perhaps even more ridiculous reading of "Saul LIVED FOR ONE YEAR AND THEN BECAME KING, and when he had reigned FOR TWO YEARS over Israel, Saul chose 3000 men of Israel...". Think about it. "Saul lived for one year and then became king". They just get loopier and loopier, don't they?

whether 2 Samuel 21:8 reads Michal (Hebrew texts, KJB, NKJV, RV, ASV, Douay-Rheims) or Merab (RSV, NIV, NASB, ESV, NET, Holman, ISV, St. Joseph NAB, Catholic New Jerusalem)

or 70 (NASB, NKJV, RV, ASV, RSV, NRSV, Holman, ISV, KJB) being sent out by the Lord Jesus in Luke 10:1 and 17 or 72 (NIV, ESV, NET, St. Joseph NAB, Catholic New Jerusalem)

or in Matthew 18:22 does the Lord say to forgive your brother not “until 7 times, but unto 70 times 7 times” (= 490 times - KJB, RV, ASV, NASB, NKJV, RSV, ESV, ISV, Douay-Rheims, St. Joseph NAB, ALL Greek texts) or 77 times (NRSV, NIV, Catholic New Jerusalem)

or the 7th day in Judges 14:15 (KJB, NKJV, RV, ASV, Douay-Rheims) or the 4th day (RSV, ESV, NASB, NIV, NET, St. Joseph NAB, Catholic New Jerusalem) or "the NEXT day" ISV (they just made this up!)

Or Hannah taking young Samuel to the house of the LORD with THREE bullocks in 1 Samuel 1:24 (KJB, Hebrew texts, RV, ASV, JPS 1917, NKJV, Youngs, NET, Douay-Rheims) or “A THREE YEAR OLD BULL: (LXX, Syriac RSV, ESV, NIV, NASB, ISV, Holman, St. Joseph NAB, Catholic New Jerusalem)

or God smiting 50,070 men in 1 Samuel 6:19 (KJB, RV, ASV, NASB, NET, ISV, Douay-Rheims) or 70 men slain (RSV, NIV, NRSV, ESV, St. Joseph NAB, Catholic New Jerusalem), or “70 men- 50 chief men” (Young’s), or “70 MEN OUT OF 50,000 Holman Standard

or there being 30,000 chariots in 1 Samuel 13:5 (KJB, NKJV, RV, ASV, NASB, RSV, NRSV, ESV, ISV, Douay-Rheims) or only 3000 (NIV, NET, Holman, St. Joseph NAB, Catholic New Jerusalem)

2 Samuel 15:7 “forty years” (KJB, Hebrew, Geneva, NKJV, NASB, RV, Douay-Rheims) OR “four years” (NIV, RSV, ESV, NET, St. Joseph NAB, Catholic New Jerusalem). The ISV ADDS words to the Hebrew text to make it say what they think it means, saying: "And so it was that forty years after Israel had demanded a king, Absalom asked the king..."

or whether both 2 Samuel 23:18 and 1 Chronicles 11:20 read “chief of the THREE” (KJB, Hebrew texts, RV, ASV, NKJV, NRSV, Holman, NIV, NET, Holman, NET, Douay-Rheims) or THIRTY from the Syriac (NASB, RSV, ESV, St. Joseph NAB, Catholic New Jerusalem) The ISV completely omits any number and just makes up their own text saying: "in charge of the platoons"

or 2 Samuel 24:13 reading SEVEN years (KJB, Hebrew, ASV, NASB, NKJV, NET, ISV, Douay-Rheims) or THREE years (LXX, NIV, RSV, NRSV, ESV, Holman, St. Joseph NAB, Catholic New Jerusalem)

or whether 1 Kings 4:26 reads 40,000 stalls of horses (Hebrew, KJB, RV, ASV, NASB, ESV, NKJV, ISV, Douay-Rheims) or 4,000 stalls (NIV, NET, St. Joseph NAB, Catholic New Jerusalem)

or whether 1 Kings 5:11 reads 20 measures of pure oil (Hebrew texts, Geneva, KJB, ASV, RV, NASB, NRSV, ISV, Douay-Rheims) or 20,000 (RSV, NIV, ESV, NET, LXX and Syriac, St. Joseph NAB, Catholic New Jerusalem)

or in 2 Chronicles 31:16 we read "males from THREE years old" (Hebrew texts, KJB, Geneva Bible, Wycliffe, LXX, Syriac, RV, ASV, RSV, NRSV, ESV, NIV, NKJV, Holman, NET, Douay-Rheims) or "males from THIRTY years old" (NASB - ft. Hebrew “three”, ISV -"every male 30 years old and older", St. Joseph NAB, Catholic New Jerusalem)

or where 2 Chronicles 36:9 reads that Jehoiachin was 8 years old when he began to reign (Hebrew texts, KJB, NASB, NKJV, RV, ASV, KJB, RSV, NRSV, ESV 2001 edition, ISV, Douay-Rheims) or he was 18 years old (NIV, Holman, NET, ESV 2007 edition!!! and once again the Catholic St. Joseph NAB and the New Jerusalem)

or that when God raised the Lord Jesus from the dead it is stated in Acts 13:33 “this day have I begotten thee” (KJB, NASB, NKJV, RV, RSV, NRSV, ESV, Douay-Rheims, St. Joseph NAB) or “today I have become your Father” (NIV, Holman, NET, ISV, Catholic New Jerusalem).

If you go back and read through this list of just some of the numerous very real differences that exist among these Bible of the Month Club versions, ask yourself which (if any) are the 100% historically true words of God. IF "the Bible" is not 100% historically true in the events it narrates, then when does God start to tell us the truth, the whole truth and nothing but the truth?
As for the ESV, you can see a lot more examples of how this revamped RSV version often rejects the clear Hebrew readings and has changed over 300 verses from the 2001 to the 2007 editions - The ESV - Another King James Bible Believer
 
C

cfultz3

Guest
#55
Re: What about the "old fashioned" and even "archaic" language of the King James Bibl

Hi c. Do some research on your own. They were linguistic experts far above any group of men that could be put together today. They used Hebrew and Greek texts and manuscripts and compared many different translations previous to the KJB in both English, French, Spanish, Latin and Italian. The big question to answer is this - Is God capable of guiding a group of men to give us His perfect and infallible words or not? The evidence points to the fact that He did. If the King James Bible is NOT the infallible words of God and The Standard of Absolute Written Truth, then what is? Do YOU have an infallible Bible or not? Thanks.
AWE!!!! So then, there were original transcripts. Thanks.
 
C

cfultz3

Guest
#56
Re: What about the "old fashioned" and even "archaic" language of the King James Bibl

Brandplucked,

Is my understanding correct in saying that "they used Hebrew and Greek texts and manuscripts"? If that is so, then the KJV is also a translation by men. Would not the following also apply in this case, "While you are checking your "the" Hebrew and Greek and your multi-choice Bible Babble Buffet versions out there", seeing that you said this to another person?
 
C

cfultz3

Guest
#57
Re: What about the "old fashioned" and even "archaic" language of the King James Bibl

By the way, Brandplucked, I will be one of the first to point out a "mistranslation" of a bad Bible version. But, it seems to me that you have trodden all others versions to the point of them being directly inspired by Satan, yet the KJV is just another version.
 
C

CoooCaw

Guest
#58
Re: What about the "old fashioned" and even "archaic" language of the King James Bibl

Which version of the KJV do you think is the inspired one?
only cAMBRIDGE 2ND EDITION WITHOUT APOCRYPHA :)
 
Dec 21, 2012
2,982
40
0
#59
Re: What about the "old fashioned" and even "archaic" language of the King James Bibl

2 Peter 2:1 But there were false prophets also among the people, euen as there shall bee false teachers among you, who priuily shall bring in damnable heresies, euen denying the Lord that bought them, and bring vpon themselues swift destruction.

Harder Words in the NKJV (provided by Sam Gipp)
Reference____________AV 1611____________NKJV
False teaching:
Gen 9:9 _____________seed___________ _____decendants
AV 1611: seede not seed
And I, behold, I establish my couenant with you, and with your seede after you:

False teaching:
Gen. 18:1____________plains________ _______terebinth trees
AV 1611: plaines not plains
And the LORD appeared vnto him, in the plaines of Mamre: and he sate in the tent doore, in the heat of the day.

False teaching:
Gen. 35:4____________oak___________ ______terebinth tree
AV 1611: oke not oak
And they gaue vnto Iacob all the strange gods which were in their hand, and all their eare-rings which were in their eares, and Iacob hid them vnder the oke which was by Shechem.

False teaching:
Lev. 4:11 ____________dung________________offal
AV 1611: doung not dung
And the skinne of the bullocke, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his doung,

False teaching, also incorrect verse.
Dt. 15:7______________coney_______________rock hyrax
AV 1611: cony not coney
Deut 14:7 Neuerthelesse these yee shall not eate, of them that chew the cud, or of them that diuide the clouen hoofe, as the camel, and the hare, and the cony: for they chew the cudde, but diuide not the hoofe, therefore they are vncleane vnto you.

False teaching:
Jud. 8:13_____________sun was up___________Ascent of Heres
AV 1611: Sunne was vp not sun was up
¶ And Gideon the sonne of Ioash returned from battel before the Sunne was vp,

False teaching:
Ruth 4:5______________raise up______________perpetuate
AV 1611: raise vp not raise up
Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy it also of Ruth the Moabitesse, the wife of the dead, to raise vp the name of the dead vpon his inheritance.

False teaching:
1Sam. 16:16___________evil_________________distressing
AV 1611: euill not evil
Let our lord now command thy seruants which are before thee, to seeke out a man, who is a cunning player on an harpe: and it shall come to passe when the euill spirit from God is vpon thee, that hee shall play with his hand, and thou shalt be well.

False teaching:
1Kg. 10:2_____________train_________________retinue
AV 1611: traine not train
And she came to Ierusalem with a very great traine, with camels that bare spices, and very much gold, and precious stones: and when shee was come to Solomon, she communed with him, of all that was in her heart.

False teaching:
Ecd. 2.3______________give_________________gratify
AV 1611: giue not give
I sought in mine heart to giue my selfe vnto wine, (yet acquainting mine heart with wisedome) and to lay hold on folly, till I might see what was that good for the sonnes of men, which they should doe vnder the heauen all the dayes of their life.

False teaching:
Isa. 34:14_____________screech owl___________night creature
AV 1611: shrichowle not screech owl
The wilde beasts of the desert shall also meete with the wilde beasts of the Iland and the satyre shall cry to his felow, the shrichowle also shall rest there, & finde for her selfe a place of rest.

False teaching:
Jer. 19:3______________evil_________________catastrophe
AV 1611: euill not evil
And say, Heare ye the word of the Lord, O kings of Iudah, and inhabitants of Ierusalem; Thus saith the Lord of hostes, the God of Israel; Behold, I will bring euill vpon this place, the which whosoeuer heareth, his eares shall tingle.

False teaching:
Dan. 6:2_______________princes__________________satraps
AV 1611: Princes not princes
And ouer these, three Presidents, (of whom Daniel was first) that the Princes might giue accompts vnto them, and the King should haue no damage.

False teaching:
Hos. 4:13______________elms___________________terebinths
AV 1611: elmes not elms
They sacrifice vpon the tops of the mountaines, and burne incense vpon the hilles vnder okes and poplars, and elmes, because the shadowe thereof is good: therefore your daughters shall commit whoredome, and your spouses shall commit adulterie.

False teaching:
Matt. 23:25____________excess_________________self-indulgence
AV 1611: excesse not excess
Woe vnto you Scribes and Pharisees, hypocrites; for yee make cleane the outside of the cup, and of the platter, but within they are full of extortion and excesse.

False teaching:
Luke 12:14_____________the deep________________the abyss
AV 1611: the deepe not the deep
Luke 8:31 And they besought him, that he would not command them to goe out into the deepe.

False teaching:
Luke 21:5______________divider__________________arbitrator
AV 1611: diuider not divider
And he said vnto him, Man, who made mee a iudge, or a diuider ouer you?

False teaching, also incorrect verse:
Acts 27:21_____________quick sands_____________Syrtis sands
AV 1611: quicke-sands not quick sands
Acts 27:17 Which when they had taken vp, they vsed helps, vnder-girding the ship; and fearing lest they should fall into the quicke-sands, strake saile, and so were driuen.

False teaching:
Titus 1:6_______________unruly__________________insubordination
AV 1611: vnruly not unruly
If any be blamelesse, the husband of one wife, hauing faithfull children, not accused of riot, or vnruly.

So you see, besides the very serious textual matter, the modern versions also have words hard to be understood. Try giving this list of words as a vocabulary test and see if your son or daughter, or even yourself gets a passing score.
Rom 2:1 Therefore, thou art inexcusable, O man, whosoeuer thou art that iudgest: for wherein thou iudgest another, thou condemnest thy selfe, for thou that iudgest doest the same things. 2 But wee are sure that the iudgement of God is according to trueth, against them which commit such things. 3 And thinkest thou this, O man, that iudgest them which doe such things, and doest the same, that thou shalt escape the iudgement of God?
 
Dec 19, 2009
27,513
128
0
71
#60
Re: What about the "old fashioned" and even "archaic" language of the King James Bibl

Hi resurrection. Apparently you missed one of the links I gave. The question for you is this - Do you believe that ANY Bible in ANY language IS the complete and infallible words of God? Yes or No? IF Yes, then can you show us a copy of this infallible Bible you profess to believe in that when others differ from it either in texts or meaning, then your infallible Bible is right and the others are not? Do you have such a Bible? If not, are you willing to be honest enough to admit it?

Secondly, here is the article I think you missed. What about the "old fashioned" language of the KJB?

"Archaic" KJB; ship - Another King James Bible Believer

God bless.
You don’t know me, yet you make presumptions about what I believe. The Lord is not a book. I believe in the Lord.

Having said that, I am no expert on which Bibles are the best. I am satisfied with the Bible given to me as a seventh-grader by my church.

I’m not sure what you are driving at. The Bible is an accurate account of the events it documents. Different versions might say it differently, and I never said the Bible was perfect, but the words of our Lord are found there, along with a whole lot of tremendous wisdom.