Every Hebrew occurrence of "bene elohim" and every Greek occurrence of "huilos theou" mean the same thing: "sons of God". As to WHO they are referring to is apparently a debate, not the conclusion. But I will give one example:
Job chapter 1 and 2 refer to some "sons of God" who came "before the Lord". I have been told and taught that this meeting took place "before God's throne" in "Heaven". But neither Job 1:6, nor Job 2:1 mentions a throne or "heaven", they simply say "before the Lord". I will show you two other passages of scripture which use the phrase "before the Lord".
Genesis 18:22 And the men turned their faces from thence, and went toward Sodom:
but Abraham stood yet before the Lord.
2 Samuel 6:14 And David danced
before the Lord with all his might; and David was girded with a linen ephod.
The Bible says that both David and Abraham were "before the Lord" and I trust that you will agree that this occurred on planet earth; not "heaven". So I don't see why the meetings of "sons of God" coming "before the Lord" would have to be in heaven either. The Book of Job DOES use the word "angels" in chapter 4:
Job 4:18 Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly:
Why would the author of the Book of Job use "sons of God" in 3 places but "angels" in another if they were both the same thing?
Now, as to Job 38:7 I have a theory that the "sons of God" in Job 38: 7 are all the believers who have ever lived and ever will live and that the laying of the "cornerstone" is after the second coming of Christ at the establishment of "Zion" or the New Jerusalem, wherein all of the saints will indeed "shout for joy". If this is so, it is a prophecy of a future event wherein every saint throughout history past present and future will be there. It is spoken in past tense as Isaiah 53 is. Some people call this the "prophetic perfect tense". But I theorize(there's that word again) that it is used in past tense here because God indeed HAS already laid the "cornerstone and foundations" because He exists in the past present and future all at the same time. So, when God asked Job:
Job 38:
4
Where wast thou when I laid the foundations of the earth?
declare, if thou hast understanding.
5 Who hath laid the measures thereof, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it?
6 Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof;
7 When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
So, based on the interpretation above, the correct answer from Job, would have been "I was there"; because Job will in fact be among the saints at that future time. But God's question was too profound for Job, as Job did not have the complete Word of God like we have today.
I will reiterate before someone gets all up in arms: it is a THEORY.