"For He chose us in Him, before the foundation of the world, to be holy and blameless in His sight. In love 5 He predestined us to be adopted through Jesus Christ for Himself, according to His favor and will," Eph. 1:4-5
Ephesians 1:4 According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love: having predestinated us unto the adoption of children by Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will to the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.
The quote in red is false. Which, if the finish of the sentence out of that modern Bible is provided it may show an example of how the false modern Bible not only contradicts the Authorized Bible, but it’s own text as well.
Notice how the corrupt text breaks the sentence apart, to present a new sentence with a different meaning.
The red sentence ends with, “in His sight” to replace the authorized “before him in love.”
The new sentence removes the truth that to be holy and blameless before God we must be “in love.”
The removal of “in love” allows a reader to think obedience to the law is how we stand before God.
The red version then begins a new sentence where there isn’t one in the Authorized.
The red corruption reads ...In love He predestined us to be adopted through Jesus Christ for Himself, according to His favor and will...
Which promotes a lie, that God’s love causes favoritism.
Note that the red version sticks “In love” in verse four.
This rather stupid thing is probably done to mislead readers if perhaps they read casually and think the “In love” is still attached to the verse four they have tampered with.
It is quite obvious that the red version writers are heathens trying to create a false doctrine favoring law instead of grace.
The Authorized reads “the good pleasure of” instead of the corrupt red version that reads “favor.”
“