Kind of a dumb question but..

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.

Cameron143

Well-known member
Mar 1, 2022
20,729
7,086
113
62
#21
The Goat above goats.

Also God said to Abraham that He'd provide the lamb as well.
He not only says He will provide the sacrifice, He says He Himself will be the sacrifice...God will provide Himself a lamb...Genesis 22:8.
 
Nov 1, 2024
2,015
624
113
#22
Yes, obviously Christ is the sacrificial one of the two. Though He did become sin for us...

2 Corinthians 5:21 God made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that in Him we might become the righteousness of God.
Christ did not become sin. He became a sin offering. There is no unique word for sin offering in either Greek or Hebrew; it is simply the word sin with a qaulifying preposition.
 
Nov 1, 2024
2,015
624
113
#23
He Himself bore our sins in His body on the tree, so that we might die to sin and live to
righteousness. “By His stripes you are healed.” For “you were like sheep going astray,”
but now you have returned to the Shepherd and Overseer of your souls. 1 Peter 2:24-25
He bore the penalty for our sins.
 
Nov 1, 2024
2,015
624
113
#24
The scapegoat foreshadows the final and eternal separation of evil from God's people when death, satan, demons, and all of those not found written in the book of life are cast alive into the lake of fire. That will be the ultimate fulfillment of the day of atonement that will begin when the beast and false prophet are cast alive into the lake of fire.
 

blueluna5

Well-known member
Jul 30, 2018
680
406
63
#25
Goats are symbolic of non believers and lambs believers. Shepherds are symbolic of God gathering his people, or sheep .

All the nations will be gathered before him, and he will separate the people one from another as a shepherd separates the sheep from the goats” (Matthew 25:32)

He doesn't hate goats or anything. Sheep are the softer ones as the meek will inherit the new earth.
 
Jul 3, 2015
62,191
31,151
113
#26
Christ did not become sin. He became a sin offering. There is no unique word for sin offering in either Greek or Hebrew; it is simply the word sin with a qaulifying preposition.
2 Corinthians 5:21

New International Version
God made him who had no sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God.

New Living Translation
For God made Christ, who never sinned, to be the offering for our sin, so that we could be made right with God through Christ.

English Standard Version
For our sake he made him to be sin who knew no sin, so that in him we might become the righteousness of God.

Berean Standard Bible
God made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that in Him we might become the righteousness of God.

Berean Literal Bible
He made the One not having known sin to be sin for us, so that in Him we might become the righteousness of God.

King James Bible
For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.

New King James Version
For He made Him who knew no sin to be sin for us, that we might become the righteousness of God in Him.

New American Standard Bible
He made Him who knew no sin to be sin in our behalf, so that we might become the righteousness of God in Him.

NASB 1995
He made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that we might become the righteousness of God in Him.

NASB 1977
He made Him who knew no sin to be sin on our behalf, that we might become the righteousness of God in Him.

Legacy Standard Bible
He made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that we might become the righteousness of God in Him.

Amplified Bible
He made Christ who knew no sin to [judicially] be sin on our behalf, so that in Him we would become the righteousness of God [that is, we would be made acceptable to Him and placed in a right relationship with Him by His gracious lovingkindness].

Christian Standard Bible
He made the one who did not know sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God.

Holman Christian Standard Bible
He made the One who did not know sin to be sin for us, so that we might become the righteousness of God in Him.

American Standard Version
Him who knew no sin he made to be sin on our behalf; that we might become the righteousness of God in him.

Contemporary English Version
Christ never sinned! But God treated him as a sinner, so Christ could make us acceptable to God.

English Revised Version
Him who knew no sin he made to be sin on our behalf; that we might become the righteousness of God in him.

GOD'S WORD® Translation
God had Christ, who was sinless, take our sin so that we might receive God's approval through him.

Good News Translation
Christ was without sin, but for our sake God made him share our sin in order that in union with him we might share the righteousness of God.

International Standard Version
God made the one who did not know sin to be sin for us, so that God's righteousness would be produced in us.

Majority Standard Bible
For God made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that in Him we might become the righteousness of God.

NET Bible
God made the one who did not know sin to be sin for us, so that in him we would become the righteousness of God.

New Heart English Bible
For him who knew no sin he made to be sin on our behalf; so that in him we might become the righteousness of God.

Webster's Bible Translation
For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.

Weymouth New Testament
He has made Him who knew nothing of sin to be sin for us, in order that in Him we may become the righteousness of God.

World English Bible
For him who knew no sin he made to be sin on our behalf, so that in him we might become the righteousness of God.
Literal Translations
Literal Standard Version
He made Him having not known sin [to be] sin in our behalf, that we may become the righteousness of God in Him.

Berean Literal Bible
He made the One not having known sin to be sin for us, so that in Him we might become the righteousness of God.

Young's Literal Translation
for him who did not know sin, in our behalf He did make sin, that we may become the righteousness of God in him.

Smith's Literal Translation
For him not knowing sin, he made sin for us; that we might be the justice of God in him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Him, who knew no sin, he hath made sin for us, that we might be made the justice of God in him.

Catholic Public Domain Version
For God made him who did not know sin to be sin for us, so that we might become the justice of God in him.

New American Bible
For our sake he made him to be sin who did not know sin, so that we might become the righteousness of God in him.

New Revised Standard Version
For our sake he made him to be sin who knew no sin, so that in him we might become the righteousness of God.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For he who did not know sin, for your sakes he made him sin, that we may through him be made the righteousness of God.

Aramaic Bible in Plain English
For he who had not known sin made himself to become sin in your place, that we would become the righteousness of God in him.
NT Translations
Anderson New Testament
for he has made him, who knew no sin, a sin-offering for us, that we might become the righteousness of God in him.

Godbey New Testament
He made him sin in our behalf, who knew no sin; in order that we may become the righteousness of God in him.

Haweis New Testament
For he hath made him, who knew no sin, to be a sin offering for us, that we might become the righteousness of God in him.

Mace New Testament
for he hath made him who knew no sin to be a sin-offering for us, that we might be justified by God thro' him.

Weymouth New Testament
He has made Him who knew nothing of sin to be sin for us, in order that in Him we may become the righteousness of God.

Worrell New Testament
Him Who knew no sin He made to be sin on our behalf, that we may become God's righteousness in Him.

Worsley New Testament
For He hath made Him, who knew no sin, to be a sin-offering for us, that in Him we might be made righteous before God.
 
Jul 3, 2015
62,191
31,151
113
#27
He bore the penalty for our sins.
1 Peter 2:24

New International Version
“He himself bore our sins” in his body on the cross, so that we might die to sins and live for righteousness; “by his wounds you have been healed.”

New Living Translation
He personally carried our sins in his body on the cross so that we can be dead to sin and live for what is right. By his wounds you are healed.


English Standard Version
He himself bore our sins in his body on the tree, that we might die to sin and live to righteousness. By his wounds you have been healed.


Berean Standard Bible
He Himself bore our sins in His body on the tree, so that we might die to sin and live to righteousness. “By His stripes you are healed.”


Berean Literal Bible
Who Himself bore our sins in His body on the tree, so that, having been dead to sins, we might live to righteousness. "By whose scourge marks you have been healed."


King James Bible
Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.


New King James Version
who Himself bore our sins in His own body on the tree, that we, having died to sins, might live for righteousness—by whose stripes you were healed.


New American Standard Bible
and He Himself brought our sins in His body up on the cross, so that we might die to sin and live for righteousness; by His wounds you were healed.


NASB 1995
and He Himself bore our sins in His body on the cross, so that we might die to sin and live to righteousness; for by His wounds you were healed.


NASB 1977
and He Himself bore our sins in His body on the cross, that we might die to sin and live to righteousness; for by His wounds you were healed.


Legacy Standard Bible
Who Himself bore our sins in His body on the tree, so that having died to sin, we might live to righteousness; by His WOUNDS YOU WERE HEALED.


Amplified Bible
He personally carried our sins in His body on the cross [willingly offering Himself on it, as on an altar of sacrifice], so that we might die to sin [becoming immune from the penalty and power of sin] and live for righteousness; for by His wounds you [who believe] have been healed.


Christian Standard Bible
He himself bore our sins in his body on the tree; so that, having died to sins, we might live for righteousness. By his wounds you have been healed.


Holman Christian Standard Bible
He Himself bore our sins in His body on the tree, so that, having died to sins, we might live for righteousness; you have been healed by His wounds.


American Standard Version
who his own self bare our sins in his body upon the tree, that we, having died unto sins, might live unto righteousness; by whose stripes ye were healed.


Contemporary English Version
Christ carried the burden of our sins. He was nailed to the cross, so we would stop sinning and start living right. By his cuts and bruises you are healed.


English Revised Version
who his own self bare our sins in his body upon the tree, that we, having died unto sins, might live unto righteousness; by whose stripes ye were healed.


GOD'S WORD® Translation
Christ carried our sins in his body on the cross so that freed from our sins, we could live a life that has God's approval. His wounds have healed you.


Good News Translation
Christ himself carried our sins in his body to the cross, so that we might die to sin and live for righteousness. It is by his wounds that you have been healed.


International Standard Version
"He himself bore our sins" in his body on the tree, so that we might die to those sins and live righteously. "By his wounds you have been healed."


Majority Standard Bible
He Himself bore our sins in His body on the tree, so that we might die to sin and live to righteousness. ?By His stripes you are healed.?


NET Bible
He himself bore our sins in his body on the tree, that we may cease from sinning and live for righteousness. By his wounds you were healed.


New Heart English Bible
who his own self bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by whose wounds you were healed.


Webster's Bible Translation
Who himself bore our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live to righteousness; by whose stripes ye were healed.


Weymouth New Testament
The burden of our sins He Himself carried in His own body to the Cross and bore it there, so that we, having died so far as our sins are concerned, may live righteous lives. By His wounds yours have been healed.


World English Bible
He himself bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness. You were healed by his wounds.
Literal Translations
Literal Standard Version
who Himself bore our sins in His body on the tree that having died to sins, we may live to righteousness; by whose stripes you were healed;


Berean Literal Bible
Who Himself bore our sins in His body on the tree, so that, having been dead to sins, we might live to righteousness. "By whose scourge marks you have been healed."


Young's Literal Translation
who our sins himself did bear in his body, upon the tree, that to the sins having died, to the righteousness we may live; by whose stripes ye were healed,


Smith's Literal Translation
Who himself bear up our sins in his body upon the wood, that we, removed from sins, should live to justice: by whose bloody mark ye were healed.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who his own self bore our sins in his body upon the tree: that we, being dead to sins, should live to justice: by whose stripes you were healed.


Catholic Public Domain Version
He himself bore our sins in his body upon the tree, so that we, having died to sin, would live for justice. By his wounds, you have been healed.


New American Bible
He himself bore our sins in his body upon the cross, so that, free from sin, we might live for righteousness. By his wounds you have been healed.


New Revised Standard Version
He himself bore our sins in his body on the cross, so that, free from sins, we might live for righteousness; by his wounds you have been healed.


Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he bore all our sins, and lifted them with his body on the cross, that we being dead to sin, should live through his righteousness: and by his wounds you were healed.


Aramaic Bible in Plain English
And he took all of our sins and lifted them in his body to the cross, for as we are dead to sin, we shall live in his righteousness, for by his scars you have been healed.
 
Nov 1, 2024
2,015
624
113
#28
2 Corinthians 5:21

New Living Translation
For God made Christ, who never sinned, to be the offering for our sin, so that we could be made right with God through Christ.


Contemporary English Version
Christ never sinned! But God treated him as a sinner, so Christ could make us acceptable to God.


Haweis New Testament
For he hath made him, who knew no sin, to be a sin offering for us, that we might become the righteousness of God in him.


Mace New Testament
for he hath made him who knew no sin to be a sin-offering for us, that we might be justified by God thro' him.


Worsley New Testament
For He hath made Him, who knew no sin, to be a sin-offering for us, that in Him we might be made righteous before God.
See, some correctly say sin offering. If you want me to demonstrate why those translations are correct I will be glad to do so.
 

Sanders

Active member
Jan 10, 2025
116
35
28
#29
I don't think Christ is the scapegoat, which I see as the symbolic banishment of evil away from the presence of God's people. There is no sin in Christ, so how could he take sin away himself?

Currently, Christ is in the holiest place making reconciliation for his people. This is the fulfillment of the day of atonement when the high priest entered into the holiest place the second time to make reconciliation for the people. When he emerged from there he transferred Israel's sins to the scapegoat and banished it alive into the wilderness away from God's people.

But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, [and] to let him go for a scapegoat into the wilderness. Leviticus 16:10
Christ has not yet emerged from the temple. But when he does the beast and false prophet will be arrested and banished alive into the lake of fire. And so will be separated evil from the presence of God's congregation forever. This I think will be the fulfillment of the scapegoat.

And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone. Revelation 19:20

Exactly, Jesus is not a type of goat. He is the LAMB of God. Who died to take away our sins.
 

Omegatime

Well-known member
Apr 29, 2023
1,266
462
83
Pennsylvania
#30
Is Ram a sheep?




Male sheep are called rams, the females ewes, and immature animals lambs. Mature sheep weigh from about 35 to as much as 180 kg (80 to 400 pounds).
 
Nov 1, 2024
2,015
624
113
#31
2 Corinthians 5:21

New International Version
God made him who had no sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God.


New Living Translation
For God made Christ, who never sinned, to be the offering for our sin, so that we could be made right with God through Christ.


English Standard Version
For our sake he made him to be sin who knew no sin, so that in him we might become the righteousness of God.
For your edification

https://christianchat.com/bible-dis...in-or-sin-offering-2-corinthians-5-21.217971/