"Would you like for me to post them individually here for you to see? "
Yes, please thanks daniel with link to the primary source too.
Yes, please thanks daniel with link to the primary source too.
[Latin] Sancti Irenaei, Episcopi Lugdunensis, Libros quinque adversus haereses, textu Graeco in locis nonnullis locupletato, versione Latina cum codicibus claramontano ac arundeliano denuo collata, praemissa de placitis gnosticorum prolusione, fragmento necnon Graece, Syriace, Armeniace, commentatione perpetua et indicibus variis. W. Wigan Harvey, S.T.B. collegii regalis olim soctus. Tom. II. Cantabrigiae, Typis Academicis. 1857.
"... [Page 21] Vere igitur cum Pater sit Dominus, et Filius vere sit Dominus, merito Spiritus sanctus Domini appellatione signavit eos. Et iterum in eversione Sodomitarum Scriptura ait: Et pluit Dominus super Sodomam et Gomorrham ignem et sulfur a Domino de coelo. Filium enim hic significat, qui et Abrahae collocutus sit, a Patre accepisse 3 potestatem judicandi Sodomitas propter iniquitatem eorum. ..." [Page 21] - https://archive.org/stream/sanctiirenaeiep00harvgoog#page/n31/mode/1up
[English] Irenaeus, bishop of Lyons: Against Heresies Book III, Chapter 6:
"... [Page 145] Since, therefore, the Father is truly Lord, and the Son truly Lord, the Holy Spirit has fitly designated them by the title of Lord. And again, referring to the destruction of the Sodomites, the Scripture says, "Then the Lord rained upon Sodom and upon Gomorrah fire and brimstone from the Lord out of heaven." Genesis 19:24 For it here points out that the Son, who had also been talking with Abraham, had received power to judge the Sodomites for their wickedness. ..." [Page 145] - https://archive.org/stream/SaintIrenaeusAgainstHeresiesComplete/Saint Irenaeus Against Heresies Complete#page/n145/mode/1up
[Latin]
"... [Page 22] 2. Nemo igitur alius, quemadmodum praedixi, Deus nominatur, aut Dominue appellatur, nisi qui est omnium Deus et Dominus, qui et Moysi dixit: Ego sum, qui sum. Et sic dices filiis Israel: Qui est, misit me ad vos: et hujus Filius Jesus Christus Dominus noster, qui filios Dei facit credentes in nomen suum. Et iterum, loquente Filio ad Moysen: Descendi, inquit, [Page 22-23] eripere populum hunc. Ipse est enim qui descendit, et ascendit propter salutem hominum. ..." [Page 22-23] - https://archive.org/stream/sanctiirenaeiep00harvgoog#page/n32/mode/1up
[English]
“... [Page 145] 2. Wherefore, as I have already stated, no other is named as God, or is called Lord, except Him who is God and Lord of all, who also said to Moses, "I AM THAT I AM. And thus shalt thou say to the children of Israel: He who is, hath sent me unto you;" and His Son Jesus Christ our Lord, who makes those that believe in His name the sons of God. And again, when the Son speaks to Moses, He says, "I am come down to deliver this people." For it is He who descended and ascended for the salvation of men. ...” [Page 145] - https://archive.org/stream/SaintIrenaeusAgainstHeresiesComplete/Saint Irenaeus Against Heresies Complete#page/n145/mode/1up
[Latin] Irenaeus, bishop of Lyons: Against Heresies Latin: Book IV, Chapter XX [same as [English] Book IV, Chapter X]:
"... [Page 172] Si enim crederetis Moysi, crederetis et mihi: de me enim ille scripsit; scilicet quod inseminatus est ubique in Scripturis ejus Filius Dei; aliquando quidem cum Abraham loquens, cum eodem comesurus: aliquando cum Noe, dans ei mensuras: aliquando [Page 172-173] autem quaerens Adam: aliquando autem Sodomitis inducens judicium: et rursus cum videtur, et in viam dirigit Jacob: et de rubo loquitur cum Moyse. Et non est numerum dicere in quibus a Moyse ostenditur Filius Dei ..." [Pages 172-173] - https://archive.org/stream/sanctiirenaeiep00harvgoog#page/n182/mode/1up
[English] Irenaeus, bishop of Lyons: Against Heresies [English] Book IV, Chapter X [same as Latin: Book IV, Chapter XX]:
“... [page 213] 1. ... "For if ye had believed Moses, ye would also have believed Me; for he wrote of Me;" [saying this,] no doubt, because the Son of God is implanted everywhere throughout his writings: at one time, indeed, speaking with Abraham, when about to eat with him; at another time with Noah, giving to him the dimensions [of the ark]; at another; inquiring after Adam; at another, bringing down judgment upon the Sodomites; and again, when He becomes visible, and directs Jacob on his journey, and speaks with Moses from the bush. And it would be endless to recount [the occasions] upon which the Son of God is shown forth by Moses. ...” [Page 213] - https://archive.org/stream/SaintIrenaeusAgainstHeresiesComplete/Saint Irenaeus Against Heresies Complete#page/n213/mode/1up
[Latin] Irenaeus, bishop of Lyons: Against Heresies, Book V, Chapter V, Section II
"... [Page 342] Hic est autem Filius Dei, quemadmodum Scriptura ait dixisse Nabuchodonozor regem: Nonne tres viros misimus in caminum? et ecce ego video quatuor deambulantes in medio ignis, et quartus similis est Filio Dei. ..." [Page 342] - https://archive.org/stream/sanctiirenaeiep00harvgoog#page/n342/mode/1up
[English] Irenaeus, bishop of Lyons: Against Heresies. Book V, Chapter V, Section II
“... [Page 287] Now this is the Son of God, as the Scripture represents Nebuchadnezzar the king as having said, Did not we cast three men bound into the furnace? And, lo, I do see four walking in the midst of the fire, and the fourth is like the Son of God. ..." [Page 287] - https://archive.org/stream/SaintIrenaeusAgainstHeresiesComplete/Saint Irenaeus Against Heresies Complete#page/n287/mode/1up