116) LOOKING FOR EZEKIEL
Ezekiel 7:4
I will not
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no
look on you
עָלַ֖יִךְ (‘ā·la·yiḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against
with pity,
תָח֥וֹס (ṯā·ḥō·ws)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 2347: To pity, look upon with compassion
nor
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no
will I spare you,
אֶחְמ֑וֹל (’eḥ·mō·wl)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 2550: To commiserate, to spare
but I will punish you for
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction
your ways
דְרָכַ֜יִךְ (ḏə·rā·ḵa·yiḵ)
Noun - common plural construct | second person feminine singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action
and for the abominations
וְתוֹעֲבוֹתַ֙יִךְ֙ (wə·ṯō·w·‘ă·ḇō·w·ṯa·yiḵ)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | second person feminine singular
Strong's 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol
among you.
בְּתוֹכֵ֣ךְ (bə·ṯō·w·ḵêḵ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 8432: A bisection, the centre
Then you will know
וִידַעְתֶּ֖ם (wî·ḏa‘·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 3045: To know
that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction
I
אֲנִ֥י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I
am the LORD.’
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel
- NO PITY!
- Yah.weh is not going to spare them!
- He will punish them!
- Because of their ABOMINATIONS!
Ezekiel 7:4
I will not
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no
look on you
עָלַ֖יִךְ (‘ā·la·yiḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against
with pity,
תָח֥וֹס (ṯā·ḥō·ws)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 2347: To pity, look upon with compassion
nor
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no
will I spare you,
אֶחְמ֑וֹל (’eḥ·mō·wl)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 2550: To commiserate, to spare
but I will punish you for
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction
your ways
דְרָכַ֜יִךְ (ḏə·rā·ḵa·yiḵ)
Noun - common plural construct | second person feminine singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action
and for the abominations
וְתוֹעֲבוֹתַ֙יִךְ֙ (wə·ṯō·w·‘ă·ḇō·w·ṯa·yiḵ)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | second person feminine singular
Strong's 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol
among you.
בְּתוֹכֵ֣ךְ (bə·ṯō·w·ḵêḵ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 8432: A bisection, the centre
Then you will know
וִידַעְתֶּ֖ם (wî·ḏa‘·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 3045: To know
that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction
I
אֲנִ֥י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I
am the LORD.’
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel
- NO PITY!
- Yah.weh is not going to spare them!
- He will punish them!
- Because of their ABOMINATIONS!