Should the Divine Name Jehovah be restored to Bible versions? The Bible doesn't say, "The Lord is my Shepherd", it says, "Jehovah is my Shepherd". That is how the Lord Jehovah wrote it through His Prophets. It doesn't say, "The Name of the Lord is a a strong tower". It says, "The Name of Jehovah is a strong tower." It doesn't say, "I, even I, am the Lord etc, but Jehovah and beside Me there is no Savior". And Jesus means Jehovah the Savior, as the Angel Gabriel told the Blessed Virgin Mary, "He shall be called Jesus (Jehovah the Savior), because He shall save His People from their sins". Jesus is Jehovah our Savior dwelling among us, our Emmanuel, and made flesh for our sake, to be our Savior.
Thoughts? This Divine Name King James Bible does precisely that, and an increasing number of Bible versions are being more faithful to the original: https://www.linkedin.com/pulse/new-divine-name-king-james-version-makes-more-accurate-wright/
"While some scholars prefer the transliterated pronunciation “Yahweh,” others say the name Jehovah has already been established over centuries and preserves the four consonants of the original Divine Name in English (JHVH). Publishers of this latest effort to restore the Divine Name said, “The base text of the Authorized King James is in the public domain but the exclusive feature of restoring the name Jehovah or Yahweh to the otherwise unmodified content of the base text constitutes an important new literary expression.”
One example given of this “new literary expression” is at Isaiah 42:8 where the Divine Name KJV reads, “I am Jehovah: that is my name.” Numerous translations continue to insert “LORD” or “Lord” where the Divine Name originally appeared, a practice that is being challenged by adherents to more literal translations."
Thoughts? This Divine Name King James Bible does precisely that, and an increasing number of Bible versions are being more faithful to the original: https://www.linkedin.com/pulse/new-divine-name-king-james-version-makes-more-accurate-wright/
"While some scholars prefer the transliterated pronunciation “Yahweh,” others say the name Jehovah has already been established over centuries and preserves the four consonants of the original Divine Name in English (JHVH). Publishers of this latest effort to restore the Divine Name said, “The base text of the Authorized King James is in the public domain but the exclusive feature of restoring the name Jehovah or Yahweh to the otherwise unmodified content of the base text constitutes an important new literary expression.”
One example given of this “new literary expression” is at Isaiah 42:8 where the Divine Name KJV reads, “I am Jehovah: that is my name.” Numerous translations continue to insert “LORD” or “Lord” where the Divine Name originally appeared, a practice that is being challenged by adherents to more literal translations."