Bon! C'est vraimen formidable, mais la definition est toujours amour. Meme en francais. Pardon the lac of accents........... I do not havae the French keyboard installed, just Spanishand English. I had Hebrew but with the vision so far gone I can no longer see the diacritical markings.
1 Corinthians 13:4
(ABP+) TheG3588 loveG26 is lenient,G3114 is kind;G5541 theG3588 loveG26 is notG3756 jealous,G2206 theG3588 loveG26 is notG3756 rash,G4068 notG3756 inflated,G5448
(ASV) Love suffereth long, and is kind; love envieth not; love vaunteth not itself, is not puffed up,
(CEV) Love is kind and patient, never jealous, boastful, proud, or
(French LS) La charité est patiente, elle est pleine de bonté; la charité n'est point envieuse; la charité ne se vante point, elle ne s'enfle point d'orgueil,
(French OB) La charité est patiente, elle est pleine de bonté; la charité n'est point envieuse; la charité ne se vante pas, elle ne s'enfle point d'orgueil;
(German EB) Die Liebe ist langmütig, ist gütig; die Liebe neidet nicht; die Liebe tut nicht groß, sie bläht sich nicht auf,
(Hebrew NT DD) האהבה מארכת־אף ועשה חסד האהבה לא תקנא האהבה לא תתפאר ולא תתרומם׃
(ISV) Love is always patient; love is always kind; love is never envious or arrogant with pride. Nor is she conceited,
(Italian GD) La carità è lenta all'ira, è benigna; la carità non invidia, non procede perversamente, non si gonfia.
(KJV) Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,
(KJV+) CharityG26 suffereth long,G3114 and is kind;G5541 charityG26 enviethG2206 not;G3756 charityG26 vaunteth not itself,G4068 G3756 is notG3756 puffed up,G5448
(KJV-1611) Charitie suffereth long, and is kinde: charitie enuieth not: charitie vaunteth not it selfe, is not puffed vp,
(KJVA) Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,
(MKJV) Charity has patience, is kind; charity is not envious, is not vain, is not puffed up;
(Spanish RV) La caridad es sufrida, es benigna; la caridad no tiene envidia, la caridad no hace sinrazón, no se ensancha;
(Spanish RV+) La caridadG26 es sufridaG3114, es benignaG5541; la caridadG26 noG3756 tiene envidiaG2206, la caridadG26 noG3756 hace sinrazónG4068, noG3756 se ensanchaG5448;