Phoebe was a diakonos in the ekklēsia. in Corinth's port city of Cenchreae. She is not mentioned in the Corinthian correspondence, but she has a prominent place in Rom. 16:I. The term diakonos in Paul's letters does not necessarily denote the same office that "deacon" or in this case "deaconess" later represented. It is clear from 1 Cor. 3:5 and 2 Cor. 3:6; 6:4; 11:15; 11:23 that Paul used diakonos for leadership roles in the Christian community, since he applies it to himself and Apollos. It does not necessarily imply a role subordinate to other church offices, but it does imply a self-perception as one subordinate to God and as a servant to the ekklēsia. that one has been called to serve. It is possible that it refers to someone who is a preacher and teacher, possibly even a traveling missionary.
Paul also calls Phoebe a prostatis, which in view of the context in Romans 16 likely means "patroness," not "protector" or merely "helper." There is clear evidence that women in the Roman world could assume the legal role of prostatis. A papyrus document has been discovered that speaks of a woman becoming the prostatis of her fatherless son in 142 B.C. Furthermore, perhaps one-tenth of the patrons, protectors, or donors to collegia mentioned in inscriptions are women. "As a general rule, then, women as benefactors should be imagined playing their part personally and visibly, out in the open."
Bill Witherington
Paul also calls Phoebe a prostatis, which in view of the context in Romans 16 likely means "patroness," not "protector" or merely "helper." There is clear evidence that women in the Roman world could assume the legal role of prostatis. A papyrus document has been discovered that speaks of a woman becoming the prostatis of her fatherless son in 142 B.C. Furthermore, perhaps one-tenth of the patrons, protectors, or donors to collegia mentioned in inscriptions are women. "As a general rule, then, women as benefactors should be imagined playing their part personally and visibly, out in the open."
Bill Witherington