Repeating the same lines over and over isn’t going to change anyone’s mind. You clearly have no idea why Jesus died on the cross. It’s the most important event in human history and you act as if it didn’t happen. That is excitly the issue Hebrews is dealing with. 2000 years later people still want to kill Jesus all over again and keep sipping the mother’s milk.
OK, yeah "I have no idea"
Psalm 89:26-27, “
He will call out to Me; ‘You are
My Father, O YHWH! You are the Rock of
My salvation!’ And I will make
Him My
firstborn, higher than the kings of the earth.”
Isaiah/Yeshayahu 53
Truly, He has borne our sicknesses and carried our pains. Yet we reckoned Him smitten·, stricken by Yah, and afflicted."5, "But He was pierced for our transgressions, He was crushed for our crookednesses. The chastisement for our peace was upon Him, and by His stripes we are healed.
The Covenant stands fast with the
Messiah:
Psalm 89:26-37, “
He will call out to Me; ‘You are
My Father, O YHWH! You are the Rock of
My salvation!’ And I will make
Him My
firstborn, higher than the kings of the earth. My mercy I will keep for
Him forever and
My covenant will stand fast with Him. And I will establish
His Seed forever, and
His throne will be as the days of heaven. Should
His children forsake My Law, and refuse to walk in My judgments; Should they profane My statutes, and fail to keep My commandments; Then I will punish their transgression with the rod, and their iniquity with lashes from the whip. Nevertheless, My lovingkindness I will not utterly withdraw from
Him, nor will I ever betray My faithfulness.
My covenant I will not break, nor will I change what has gone out of My lips. Once for all, I have vowed by My holiness, I cannot lie, and I say to David;
His Seed will endure forever, and his throne will endure before Me like the sun. His throne will be established forever like the moon: the faithful witness in the sky.”
Hebrews 7:11-12, “Now if perfection had been attainable through the Levitical priesthood (for under it the people received the law), what further need would there have been for another priest to arise after the order of Melchizedek, rather than one named after the order of Aaron? For the priesthood being changed (#G3331), there is made of necessity a change (#G3346) also of the law.”
Notice it is the same word in English “change” but in the Greek they are 2 different words?
“For the priesthood being changed (#G3331), there is made of necessity a change (#G3346) also of the law.”
If we only look at the English it is easy to misunderstand what the writer of Hebrews is seeking to tell us. Lets take a deeper look at the difference between these words:
“For the priesthood being changed (#G3331)”
“changed” is word #G3331 μετάθεσις metathesis (me-ta'-the-sis) n., transposition, i.e. transferral (to heaven), disestablishment (of a law). [from G3346], KJV: change, removing, translation, Root(s): G3346
Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)
#G3331 μετάθεσις metathesis; 1) transfer: from one place to another 2) to change 2a) of things instituted or established
As in the priesthood on earth, the Levite priesthood has been abolished, and the Priesthood in the heavens, carried out by Yahshua is established. This “change” or “metathesis” is a removal of one that is replaced by another.
“there is made of necessity a change (#G3346) also of the law.”
Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
From G3346; transposition, that is, transferral (to heaven), disestablishment (of a law):—change, removing, translation.
“change” is word #G3346 μετατίθημι metatithemi (me-ta-tiy'-thee-miy) v., 1. to transfer., 2. (literally) to transport., 3. (by implication) to exchange., 4. (reflexively) to change sides. [from G3326 and G5087], KJV: carry over, change, remove, translate, turn, Root(s): G3326, G5087
Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)
#G3346 μετατίθημι metatithemi; 1) to transpose (two things, one of which is put in place of the other) 1a) to transfer 1b) to change 1c) to transfer one's self or suffer one's self to be transferred 1c1) to go or pass over 1c2) to fall away or desert from one person or thing to another
Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
#G3346 μετατίθημι metatithemi; From G3326 and G5087; to transfer, that is, (literally) transport, (by implication) exchange, (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert:—carry over, change, remove, translate, turn.
As in the Law has been transferred, not mediated by Levites but mediated by Yahshua the High Priest. This “change” or “metatithemi” is a transferral.