Being Submissive/ Faithful/Obedient To Him= Accurate
Just Believe/Accept Him as Saviour= Bad Translation in English
Just Believe/Accept Him as Saviour= Bad Translation in English
(Tranlations are mine from the Greek.
*All 41 occurrences of the Greek phrase
πιστεύων εἰς αὐτὸν
are listed below in context)
*All 41 occurrences of the Greek phrase
πιστεύων εἰς αὐτὸν
are listed below in context)
Part I
Mat 18:6 ὅς δ᾿ ἂν σκανδαλίσῃ ἕνα τῶν μικρῶν τούτων τῶν πιστευόντων εἰς ἐμέ, συμφέρει αὐτῷ ἵνα κρεμασθῇ μύλος ὀνικὸς εἰς τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ καταποντισθῇ ἐν τῷ πελάγει τῆς θαλάσσης.
Mat 18:6 “Whoever should cause one of these little ones who are continually submissive and faithful to me to sin, it is better for him that a millstone of a donkey be tied around his neck and he be submerged in the depth of the open sea.” (repeated in Mk 9:42)
Joh 1:12 ὅσοι δὲ ἔλαβον αὐτόν, ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν τέκνα Θεοῦ γενέσθαι, τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ,
Joh 1:12 As many people that received him, he gave to them the privilege to become children of God—to the ones that are continually submissive and obedient to his authority.
Joh 2:11 Ταύτην ἐποίησε ἀρχὴν τῶν σημείων ὁ ᾿Ιησοῦς ἐν Κανὰ τῆς Γαλιλαίας καὶ ἐφανέρωσε τὴν δόξαν αὐτοῦ, καὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ.
Joh 2:11 This beginning of miraculous signs Yahshua performed in Cana of Galilee and he manifested his splendor. And his disciples were submissive to him.
Joh 2:23 ῾Ως δὲ ἦν τοῖς ῾Ιεροσολύμοις ἐν τῷ πάσχα ἐν τῇ ἑορτῇ, πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ, θεωροῦντες αὐτοῦ τὰ σημεῖα ἃ ἐποίει.
Joh 2:23 While he was in Jerusalem during the festival of the Passover, many people were submissive to his authority as they were seeing the miracles that he did.
Joh 3:14 καὶ καθὼς Μωϋσῆς ὕψωσε τὸν ὄφιν ἐν τῇ ἐρήμῳ, οὕτως ὑψωθῆναι δεῖ τὸν Υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου,
Joh 3:15 ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται, ἀλλ᾿ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον.
Joh 3:16 οὕτω γὰρ ἡγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν υἱὸν αὐτοῦ τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται, ἀλλ᾿ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον.
Jn 3:14-16 “And in the same way that Moses lifted up the serpent in the desert, it is necessary for the Son of Humanity likewise to be lifted up, in order that everyone who is continually faithful and submissive to him should not be destroyed, but instead, possess age-abiding Life. Because God in this manner was lovingly-devoted to the cosmos: to the point that he gave his one-of-a-kind son, in order that every person who is constantly submissive and obedient to him might not be destroyed, but instead possess age-abiding Life.”
Joh 3:18 ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν οὐ κρίνεται, ὁ δὲ μὴ πιστεύων ἤδη κέκριται, ὅτι μὴ πεπίστευκεν εἰς τὸ ὄνομα τοῦ μονογενοῦς Υἱοῦ τοῦ Θεοῦ.
Joh 3:18 “The one who is obedient to him is not judged; but the one who is not faithful is already judged, because he has not been submissive to the authority of the unique-in-kind son of God.”
Joh 3:36 ὁ πιστεύων εἰς τὸν Υἱὸν ἔχει ζωὴν αἰώνιον· ὁ δὲ ἀπειθῶν τῷ Υἱῷ οὐκ ὄψεται ζωήν, ἀλλ᾿ ἡ ὀργὴ τοῦ Θεοῦ μένει ἐπ᾿ αὐτόν.
Joh 3:36 The person who is submissively being obedient to the son possesses age-abiding Life; but the person who is being disobedient to the son will not see Life. Instead, the wrath of God is remaining on top of him.
Joh 4:39 ᾿Εκ δὲ τῆς πόλεως ἐκείνης πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτὸν τῶν Σαμαριτῶν διὰ τὸν λόγον τῆς γυναικὸς, μαρτυρούσης ὅτι εἶπέ μοι πάντα ὅσα ἐποίησα.
Joh 4:39 Many people of the Samaritans from that city became faithful to him on account of the statement of the woman who testified, “He told me everything that I have done!”
Joh 6:29 ἀπεκρίθη ὁ ᾿Ιησοῦς καὶ εἶπεν αὐτοῖς· τοῦτό ἐστι τὸ ἔργον τοῦ Θεοῦ, ἵνα πιστεύσητε εἰς ὃν ἀπέστειλεν ἐκεῖνος.
Joh 6:29 Yahshua answered and told them, “This is the 'work of God': that you should be submissive and faithful to the person that he sent!”
Joh 6:35 εἶπε δὲ αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς· ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος τῆς ζωῆς· ὁ ἐρχόμενος πρός ἐμὲ οὐ μὴ πεινάσῃ, καὶ ὁ πιστεύων εἰς ἐμὲ οὐ διψήσει πώποτε.
Joh 6:35 Yahshua told them, “I am Life's Bread. The person constantly approaching me will never be hungry, and the person being consistantly submissive and faithful to me will not ever be thirsty.”
Joh 6:40 τοῦτο δὲ ἐστι τὸ θέλημα τοῦ πέμψαντός με, ἵνα πᾶς ὁ θεωρῶν τὸν υἱὸν καὶ πιστεύων εἰς αὐτὸν ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον, καὶ ἀναστήσω αὐτὸν ἐγὼ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ.
Joh 6:40 “This is the intention of the one who sent me: in order that everyone who is constantly looking to the son, and being always submissive and faithful to him, may have age-abiding Life. And I will resurrect him in the Last Day.”
(Part II next)
- 8
- 7
- 2
- 1
- 1
- Show all