Hell is not the lake of fire as studied and stated in the KJV.
Let me show you: And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched: Where their worm dieth not, and the fire is not quenched. (Mark 9:43,44) There is your eternal fire. But what is the Greek word for Hell (The Lake of Fire).
Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ ἐὰν σκανδαλίζῃ σε ἡ χείρ σου ἀπόκοψον αὐτήν· καλόν σοι ἐστίν κυλλὸν εἰς τὴν ζωὴν εἰσελθεῖν ἢ τὰς δύο χεῖρας ἔχοντα ἀπελθεῖν εἰς τὴν γέενναν [ Gehenna] εἰς τὸ πῦρ τὸ ἄσβεστον
This is not a matter of "Greekifying" but making sure that the Greek is translated word-for-word (as far as possible).
Hell fire is eternal since it is cast into the lake of fire. The KJV defines itself. No sense greekifying it.
Whale is a great fish, meaning large.
The KJV is more precise. 99.9% accuracy is still not considered the word of God. Imagine telling God one day that his word is 99.9% accurate?
1. The Hebrew Masoretic Text and the Greek Received Text were divinely inspired and became printed texts. The Received Text fairly represents the MAJORITY of Greek manuscripts. This is what we mean by "perfect, complete, and sufficient". If our Bibles went back to the Hebrew there would be only 24 books, but those 24 are properly represented by the 39 books in the KJB Old Testament.
2. The goal of the King James translators was to produce an outstanding English translation, and they achieved their goal. The KJB (or Authorized Version) became the Holy Bible" or the Word of God for over 300 years. And even today it is recognized as such by many. The majority of commentators simply assumed that it was the Word of God without question.
3. At the same time a translation is not inspired and is subject to improvement. So the KJB was "revised" (improved would be more accurate) in 1629, 1638 and 1760. The changes were minor and related to (1) printer's errors (2) italics (3) minor changes to the text (4) spellings (5) marginal references and removal of references to the Apocrypha (6) capitalization and (7) punctuation. See this article Has the King James Bible Been Revised? - Thomas Nelson Bibles Even with capitalization, there could be a few changes today such as consistently capitalizing "Holy Spirit", and a few other words.
So if we compare Mark 9:33 with the original 1611 printing here is what we see:
And if thy hand offend thee, cut it off: It is better for thee to enter into life maimed, then hauing two hands, to goe into hell, into the fire that neuer shall be quenched:
This is exactly the same except for those spellings. So if you want to be picky, you would stick with these spellings.