I understand you posted to posthuman, not me.
However, you qualified your "choose to ignore Genesis in part or in full" statement to posthuman by stating "that is the option of the saint reading"
According to you, any "saint" who disagrees with you is choosing "to ignore Genesis in part or in full".
However, you qualified your "choose to ignore Genesis in part or in full" statement to posthuman by stating "that is the option of the saint reading"
According to you, any "saint" who disagrees with you is choosing "to ignore Genesis in part or in full".
Please don't presume to tell me what I mean to say to someone else because you interpret what I wrote to your liking.
I suggest you look up, "the", as is applied in English grammar.
Then I suggest you learn that the Christian is considered a saint, in scripture. No longer a sinner.
Genesis 3:5 For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil.
Genesis 3:6 does not tell us Adam was with Eve when she ate. Genesis 3:6 tells us that Eve was with Adam when he ate.
There is no mention of Adam in Gen 3:1 when satan spoke to the woman;
There is no mention of Adam in Gen 3:2-3 when the woman responded to satan;
There is no mention of Adam in Gen 3:4 when satan spoke his lie to the woman;
There is no mention of Adam in Gen 3:5 when satan told the woman that God was withholding something from her.
There is no mention of Adam in Gen 3:2-3 when the woman responded to satan;
There is no mention of Adam in Gen 3:4 when satan spoke his lie to the woman;
There is no mention of Adam in Gen 3:5 when satan told the woman that God was withholding something from her.
Additionally, in Gen 3:17 when God pronounces judgment against Adam, He said Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife ...
God does not say "because you have hearkened unto the voice of satan". If Adam had been with Eve when satan spoke to her, Adam would have heard satan's inducement. But Adam did not "hearken" unto satan. Adam "hearkened" unto "the voice of" his wife.[/quote] Eve was beguiled by Satan, and Adam was with her. It doesn't matter that you don't accept the preposition at this point. You are doing all kinds of back flips to ignore the preposition, with.
Adam was with her. He was nowhere else but with her. All those verses preceding verse 6 and none allude, imply, nor state directly where Adam came from so as to be with Eve. That's because Adam was already with her.
When Adam was to be the head of the woman, after being told by God not to eat and Adam did eat, of course God is going to blame Adam for listening to his wife. But Adam first tried to escape his responsibility by putting blame on Eve.
11 And He saith, `Who hath declared to thee that thou [art] naked? of the tree of which I have commanded thee not to eat, hast thou eaten?'
12 and the man saith, `The woman whom Thou didst place with me -- she hath given to me of the tree -- and I do eat.'
13 And Jehovah God saith to the woman, `What [is] this thou hast done?' and the woman saith, `The serpent hath caused me to forget -- and I do eat.'
The word "with" was added by the translators. It does not appear in the Hebrew.
And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat [Hebrew 'akal ] and gave also unto her husband with her; and he did eat [Hebrew 'akal ]
The words I highlighted in red are translated from one Hebrew word ['akal ], which means to eat.
The Hebrew word ['akal ] appears two times in verse 6.
The first time the word ['akal ] is used, it shows Eve eating of the tree after she saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise.
The second time the word ['akal ] is used, it shows Eve with Adam when he ate.
.
And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat [Hebrew 'akal ] and gave also unto her husband with her; and he did eat [Hebrew 'akal ]
The words I highlighted in red are translated from one Hebrew word ['akal ], which means to eat.
The Hebrew word ['akal ] appears two times in verse 6.
The first time the word ['akal ] is used, it shows Eve eating of the tree after she saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise.
The second time the word ['akal ] is used, it shows Eve with Adam when he ate.
.
3:6 waTëre häiSHäh Kiy †ôv häëtz l'maákhäl w'khiy taáwäh-hû läëynayim w'nech'mäd häëtz l'has'Kiyl waTiQach miPir'yô waTokhal waTiTën Gam-l'iyshäH iMäH waYokhal
(Source:Hebrew OT - Transliteration - Holy Name KJV Bereshit / Genesis 3 )
The words in the scripture above are defined if you mouse over each of them. Hebrew is divided in parts, with the grammatical application included. iMä, is "with".
No one is responsible for making anyone else "obey the command God gave".
We are only responsible to preach the gospel.
At the time of Adam and Eve, the only command was Gen 2:16-17 Of every tree of the garden thou mayest freely eat: But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.
Adam was commanded by God not to eat. Adam was one with his wife. We know Adam told Eve of God's command because Eve told the serpent of God's command. When Adam heard that command first hand from God, we know then that Adam told Eve of it.
We know from Gen 3:2-3 that Eve had some knowledge of God's command because she told satan We may eat of the fruit of the trees of the garden: But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.
I have already explained to you how Eve changed God's Word. We do not know if what Eve repeated to satan was what Adam told Eve; or whether Adam told Eve what God told him and Eve changed God's Word. Scripture does not tell us and I will not presume to guess.
Yes, I know you explained how Eve changed God's word. However, Eve didn't hear God speak the command. Eve was told the command by Adam. And Eve was simply repeating what she knew of God's command, given her by Adam, when she spoke to the serpent.
She didn't change God's command. She paraphrased to the serpent what she'd been told by Adam, since God didn't directly command Eve not to eat.
Too many characters in this long post/reply. It must be cut into a two part response.