That's an interesting approach, I can see its value in some cases.
If used consistently, I think it would cause a problem in this verse
Matthew 22: 44. 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?'
No, because that verse comes from a Psalm, which says "Yehovah said to my Master....", which I find to be more clear than "the lord said to my lord". But as I said, both usages are correct. I do not promulgate using Yehovah or LORD in any rendering that pertains to the old covenant name of God. However, I do promulgate the correct pronunciation of the name of the Messiah, which is Yeshuah. Jesus is not the name of the Messiah, it is a corruption of the original name, because of many translations and changes of how letters are pronounced over time.