I am not leaving anything out. The concept of the verse in question, is clearly being completely misunderstood on your behalf. nd what you are asking is so far off base it's become illogical.
Let's look at this verse and break it down completely. It's obviously saying TWO THINGS, and YOU, seem to be reading it from one meaning while being completely unaware of the true message.
The Verse in question:
Psalms 90:4
For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
Ok, this would properly be true if we just read it backwards from end to beginning. Instead, the obvious needs to be pointed out. And if you read it correctly from left to right, there is a punctuation missing that would put this into perspective.
You do realize that the portion of scripture "
but as yesterday when it is past, and as a watch in the night." is just one concept of this Verse, and the other obvious concept is, "
the one thousand years as a day"
So, the part of verse that states, "
when it is past, and as a watch in the night." refers only to the word
YESTERDAY. And to be specific, it means,
that yesterday is now in the past because the watch in the night has come and gone. The writer of this verse, inspired by the Holy Spirit, is defining what the word YESTERDAY implies...
And the word yesterday, refers to the one day that was before the current day we are living (or the day when this was written) day!!
And since it factually represents A DAY, we know the writer is IMPLYING in this verse that a thousand years in God's sight are but as (yesterday = ONE DAY) (and that the one day = yesterday is represented by = that is in the past and the watch has come and gone)!!