I do not permit a woman to teach or to exercise
authority over a man; rather, she is to remain quiet. ESV
But I do not allow a woman to teach or exercise
authority over a man, but to remain quiet. NASB
I do not permit a woman to teach or to assume
authority over a man;[SUP][
a][/SUP] she must be quiet. NIV
I do not allow a woman to teach or to have
authority over a man; instead, she is to be silent. HCSB
I permit no woman[SUP][
a][/SUP] to teach or to have
authority over a man;[SUP][
b][/SUP] she is to keep silent. NRSV
The list goes on and on…
So you are right and all of these translations are wrong?