Of course is was the white man who spoke Old English that was chosen by God to write the KJV - because we all know that white american middle class men are God's elect right...
Of course is was the white man who spoke Old English that was chosen by God to write the KJV - because we all know that white american middle class men are God's elect right...
The reason it is called the King James version, it's because King James order it to be written so that he and the people can read it. Martin Luther was the first to translated from its ancient manuscript into German translation.
Of course is was the white man who spoke Old English that was chosen by God to write the KJV - because we all know that white american middle class men are God's elect right...
Can you see the absolute absurdity in thinking that a mere man could translate the entire bible as God originally intended it? Not only that, they have to do it using a language that has been dead for hundreds of yearsOriginally Posted by KJV1611Can you see the absolute absurdity in thinking that a mere man could translate the entire bible as God originally intended it? Not only that, they have to do it using a language that has been dead for hundreds of years
I can see the absolute absurdity in thinking that God is not powerful enough to insure the translation of His Written Word, into whatever language it is translated into, is acceptable to Him.
i believe this too.p_rehbein I totally agree with you. In fact there are 2 places in the bible where we are shown that God does provide his word to all people in all languages. People are very quick to judge, I am not KJV only, I just believe the KJV is the inerrant word of God in English. I don't know other languages so I can't vouch for any other translations.

Here is one of the references, but it is in Spanish. The verses should coincide.
Hebreo, específicamente la traducción de Exodus 34:29-30. El texto describe a Moisés descendiendo del Monte Sinaí, con el rostro “emitiendo rayos de luz”.
This is from the original 1611:
29¶ And it came to passe when Moses came downe from mount Sinai (with the two Tables of Testimony in Moses hand, when hee came downe from the mount) that Moses wist not that the skin of his face shone, while he talked with him.
30 And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skinne of his face shone, and they were afraid to come nigh him.
31 And Moses called vnto them, and Aaron and all the rulers of the Congregation returned vnto him, and Moses talked with them.
JaumeJ you can't believe everything you read on the internet. There's like a massive army out there spreading lies about the KJV because they hate it. That in and of itself ought show people that the KJV is God's inerrant word. The devil is continually trying to destroy... sadly many christian have joined the devils fight. I also did a google translate on what you posted above, it say:
The text describes Moses descending from Mount Sinai, his face "emitting rays of light
"el texto describe a moisés descendiendo del monte sinaí, con el rostro “emitiendo rayos de luz" from Spanish
What you posted is not text from a Spanish bible, it is someone speaking in spanish saying "The text describes Moses descending from Mount Sinai, his face "emitting rays of light".
You are correct, as I posted it is "in" Spanish. What I looked up on the subject was in Spanish. I do have Spanish translations, but the post is not from one of them.
Do you still believe the early KJV had "devil horns" in it?
Here is one of the references, but it is in Spanish. The verses should coincide.
Hebreo, específicamente la traducción de Exodus 34:29-30. El texto describe a Moisés descendiendo del Monte Sinaí, con el rostro “emitiendo rayos de luz”.