Rom 1:18, For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;
Rom 1:19, Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed it unto them.
Rom 1:20, For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:
Rom 1:21, Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.
Rom 1:22, Professing themselves to be wise, they became fools,
Rom 1:23, And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.
Rom 1:24, Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:
Rom 1:25, Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.
Rom 1:26, For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:
Rom 1:27, And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.
Rom 1:28, And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;
If you are a practicing homosexual, I don't expect you to understand any of what this scripture says. I once showed this passage to a practicing bisexual and it went right over his head: he didn't understand the meaning of it.
It just goes to show that the following scripture is faithful and true,
2Co 4:3, But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost:
2Co 4:4, In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.
Bible study involves more than just quoting a passage in the English without exegesis.
Rom.1:18-32 is a narrative of man's rejection of the one true God and thinking himself wise, creates idols in exchange for the One True God. These are God rejecting people, idolaters, who are proud of their own perceived intellect and wisdom. Their continued descent into deeper and deeper depravity is 3 times attributed to "God gave them up" in vs 24,26,28 and all three times the cause or reason reflects back to their ultimate sin of rejecting God and turning to idols. The continuous flow of thought goes back to their rejection of the One True God and exchanging Him with idols.
"For this cause God gave them up unto vile passions: for their women changed the natural use into that which is against nature: and likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another, men with men working unseemliness, and receiving in themselves that recompense of their error which was due." (Rom 1:26-27, ERV)
1. Women changed "natural use", NRSV "natural intercourse", but did not, could not, change their nature.
2. a. changed "the natural use" KJV, YLT.. Referring to the created order, God's design
b. "exchanged their natural function", Amplified, "exchanged their natural sexual function" ISV, "changed their natural way" AAT by William F. Beck (LCMS)
If under a. above "the natural use" the definite article 'the' points back to the created design and order. But under b. "their natural sexual function" would indicate that by their nature, their own sexual nature, these women would have the created order, the created sexual function within themselves, but could only change their conduct.
3. It is common to teach that v26 refers to sexual union of women with women, but that violates the directive of 1 Cor. 4:6 ERV, "learn not to go beyond the things which are written". There is nothing here stating women had sex with women. As the English Baptist John Gill wrote in the 18th century, one understanding can be: "by prostituting themselves to, and complying with the 'sodomitical' embraces of men, in a way that is against nature". This would probably refer to oral and anal intercourse of women with men. From this viewpoint, the word "likewise" connecting v27 to v26 also refers to oral and anal intercourse of man with man, unnatural compared to the created order, but created order does not define sin for the Christian, God's commands in the New Covenant are our law(1 Cor. 9:21).
4. In v27 men are "leaving" (ERV), "giving up" (NRSV), "having left" (YLT), "forsaking" (Literal translation by Jay P. Green). You cannot leave, give up and forsake that which you did not possess in the first place, and a male of same-sex orientation has not had the relationship to/for a woman from which to leave. This has been observed in the church as early as St. John Chrysostom (349-407AD) when he wrote in his homily on Romans:
"...he deprives them of excuse, by saying of the women, that 'they changed the natural use.' For no one, he means, can say that it was by being hindered of legitimate intercourse that they came to this pass, or that it was from having no means to fulfil their desire that they were driven into this monstrous insaneness. For the changing implies possession. Which also when discoursing upon the doctrines he said, 'They changed the truth of God for a lie.' And with regard to the men again, he shows the same thing by saying, 'Leaving the natural use of the woman.' And in a like way with those, these he also puts out of all means of defending themselves by charging them not only that they had the means of gratification, and left that which they had, and went after another, but that having dishonored that which was natural, they ran after that which was contrary to nature."
http://www.newadvent.org/fathers/210204.htm
From the 19th century Jamieson-Fausset-Brown Commentary:
"But observe how vice is here seen consuming and exhausting itself. When the passions, scourged by violent and continued indulgence in natural vices, became impotent to yield the craved enjoyment, resort was had to artificial stimulants by the practice of unnatural and monstrous vices."
The International Standard Bible Encyclopedia, Fully Revised 1988, Vol. 4 page, 437 we read this comment on Rom. 1:27:
"...how did Paul understand the homosexual behavior he condemned? Evidently he understood it as freely chosen (cf. 'exchanged,' 'gave up') by people for whom heterosexual relations were 'natural,' and as chosen (by heterosexual people) because of their insatiable lust ('consumed with passion')."
5. The KJV word "burned" in v27 is the Greek, "G1572 ἐκκαίω ekkaio" and is found only here in the NT, just this one occurrence. A. T. Robertson says it means "to burn out, to set on fire". The NRSV renders it "consumed". From a 19th century Greek scholar, James Robinson Boise, "a much stronger word than the Eng. burned". This is important because the word used for sexual desire translated "burn" referring to a loving couple is totally different: "For I would that all men were even as I myself. But every man hath his proper gift of God, one after this manner, and another after that. I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them if they abide even as I. But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn." (1Cor 7:7-9, KJV) The word "burn" here is the Greek: "G4448 πυρόω puroo" a totally unrelated word to that in Rom. 1:27.
6. The KJV word "lust" here is also an instance where this is the only occurrence in the entire NT Greek, "G3715 ὄρεξις orexis". The "burned in their lust" KJV, or "consumed with passion" NRSV; indicates something extreme, not to be compared with normal love, affection or even a close M-M friendship which may include some sexual desire considering that sexual orientation is a continuum, not neat categories. The word "lust" here is totally unrelated to the Greek lust in Matt. 5:27.